13일 서울 강남구 조선팰리스 호텔에서 넷플릭스 오리지널 시리즈 '이 사랑 통역 되나요?'(극본 홍정은·홍미란, 연출 유영은) 제작발표회가 진행됐다. 행사에는 유영은 감독과 김선호, 고윤정이 참석했다.
이 작품은 다중언어 통역사 주호진(김선호)이 글로벌 톱스타 차무희(고윤정)의 통역을 맡게 되면서 펼쳐지는 예측불가 로맨틱 코미디. 여러 언어에 능통한 통역사지만 사랑의 언어에는 서툰 주호진과 모두의 사랑을 받는 톱스타지만 자신의 사랑에는 서툰 차무희가 사랑과 소통이라는 보편적인 주제를 두고 이어질 듯 말 듯한 로맨스 관계를 형성하는 모습을 그린다.
이날 김선호는 "극 중에선 6개 국어 능력자이지만, 실제로는 대사로 영어, 일본어, 이탈리아어, 한국어를 했다"고 다중언어 연기를 펼친 소감을 전했다.
이어 "대본에 있는대로 숙지를 했다. 배우니까 감정을 실어야 해서, 감정을 싣는 연습을 하고 남는 시간은 문법을 알아가면서 공부했다"며 "그래도 한 4개월 정도를 공부했다. 아무래도 한계가 있어서 대본에 있는 언어로만 숙지를 했다. 글로벌 시청자들이) 어떻게 봐주실 지 궁금하다"고 전했다.
유 감독은 "주호진 역은 언어에 대한 부담감 뿐만 아니라 담백한 인물이다보니, 섬세하고 디테일한 감정 표현이 중요했다. 그런 점에서 김선호에게 믿고 맡길 수 있는 부분이 컸다. 코믹이면 코믹, 로맨스면 로맨스, 캐릭터의 냉철함까지 전반적으로 잘 표현해준 배우다. 모든 게 다 가능했던 배우였다"고 극찬했다.
일본, 캐나다, 이탈리아 순으로 해외 로케이션 촬영을 했던 '이 사랑 통역 되나요?' 배우들. 김선호는 "해외에 나가서 같이 촬영을 하고 일 한다는 것 자체가 굉장히 가까워질 수밖에 없는 환경이더라"고 소감을 전했다.
이어 "서로에게 의지하며 지내다보니까, 많이 친해졌다. 한 로케이션이 끝날 때마다 가슴이 먹먹해지고 울컥해지는 느낌이었다 정말 가족같았다"고 덧붙였다.
한편 고윤정은 김선호와의 호흡에 대해 "이 작품으로 처음 뵀었는데, 촬영하면서 너무 즐거웠던 기억밖에 없었다"며 "김선호 선배 연차 정도 쌓였을 때 '나도 저렇게 연기하고 있었으면 좋겠다' 싶을 정도였다. 되게 즐기면서 연기를 하시는 것 같더라. 옆에서 지켜보고 따라하면서 많이 배우는 현장이었다"고 이야기했다.
이에 김선호는 "고윤정은 모든 스태프, 배우들에게 친근하게 마음을 열고 다가와줬다. 그리고 너무 연기를 잘한다. 정말 놀랄 정도로, 말 한 마디마다 흡수도 빠르고 센스도 있다. 차무희라는 인물이 동적이고 호진은 정적이기 때문에 액션을 훌륭하게 이끌어줬다"고 거들었다.
유 감독은 "차무희는 투명하고 솔직해서 그 모습이 사랑스러운 인물이다. 고윤정이 갖고 있는 순수함과 사랑스러움, 씩씩함이 무희와 닮아있는 것 같았다"고 고윤정을 캐스팅한 이유를 밝혔다.
전작 '귀공자', '폭군' 등 액션 장르로 대중을 만났던 김선호. 이번 작품과 비교해 무엇이 더 어려웠는지 묻자 "어느 하나 쉽다고 할 수 없지만, 다중 언어 통역사는 여러 언어를 한 장면에서 하다보니까, 다중언어가 더 쉽지 않았다"고 털어놓았다.
그러면서 "통역 장면을 촬영할 땐 오히려 준비를 많이 하니 괜찮은데, 다음 장면에서 한국어를 할 때는 한국어을 잘 못겠더라. 둘 중 또 하나를 해야 한다면, 액션을 하겠다"고 말해 웃음을 자아냈다.
홍자매 작가진의 신작이라는 점에서도 기대를 모은다. 유 감독은 "두 작가님들의 이야기가 사랑스러웠다. 많은 대화를 해가면서 우리 결과물을 만들었는데, 연출로서는 작가님들이 갖고계시는 동화적이고 순수한 시선을 같은 곳에서 바라봤다. 연출로서 영광이고 즐거웠다"고 말했다.
'이 사랑 통역 되나요?'는 16일 넷플릭스에서 공개된다.
iMBC연예 백승훈 | 사진 iMBC연예 고대현
※ 이 콘텐츠는 저작권법에 의하여 보호를 받는바, 무단 전재 복제, 배포 등을 금합니다.









